'דיבוב' BACALL; זה אומר את זה כאן

סרטים

לעורך:

קשה להאמין שאחרי יותר מחצי מאה, הסיפור של אנדי וויליאמס שמדובב את השירה של לורן בקול של 'How Little We Know' ב-''To Have and Have Not'' עדיין עושה סיבובים. מכתבה של סוזן סטון [בדצמבר. 19] רק מנציח את האגדה (ומזהה את השיר בטעות כ''לכל מה שאנחנו יודעים'').


לאן אנחנו הולכים עכשיו?

בוא נלך לבמאי הסרט, הווארד הוקס, שצוטט על ידי ג'וזף מקברייד בספר ''Hawks on Hawks'' (1982): ''היה לנו תקופה נוראית בניסיון למצוא בחורה לשיר עם קול נמוך כמו של בקול. אז השגתי את אנדי וויליאמס, ולקחנו את כל המוזיקה שהוא הקליט ונתנו לבקול להשמיע אותה בשירה שלו. אבל היא שרה באותו זמן, ואני חשבתי שהיא נשמעת יותר טוב מאנדי וויליאמס. אז חזרנו ועשינו את כל העניין שוב. כל זה היה השירה שלה. הייתה תמונה נוספת שבה שרה, 'השינה הגדולה'. וזה גם היה הקול שלה''.



בנוסף, ריי היינדורף, המנהל המוזיקלי של האחים וורנר באותה תקופה, אמר למראיין משנת 1972: ''לורן בקול עשתה את השירה שלה. לא נעשה שימוש בכפיל קול''.


המכשפה מרחוב הפחד

לפני שנים רבות שאלתי את מיס בקול אם מר וויליאמס דיבב את השיר. התשובה שלה לא יכלה להיות חד משמעית יותר: ''זה הייתי אני!''

ריי הייגן

וושינגטון